سيد محمد قلي كنتوري لكهنوي
29
تشييد المطاعن لكشف الضغائن ( فارسي )
ابن حجر در “ فتح الباري شرح صحيح بخارى “ آورده : قد أخرج الطبري - بسند صحيح - ، عن أبي يزيد المديني ، قال : قال عمار بن ياسر لعائشة - لمّا فرغوا من الجمل - : ما أبعد هذا المسير من العهد الذي عهد إليك - يشير إلى قوله تعالى : ( وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ ) - فقالت : أبو اليقظان ؟ ! قال : نعم . قالت : والله إنك ما علمت تقول ( 1 ) بالحق . قال : الحمد لله الذي قضى لي على لسانك ( 2 ) . حاصل آنكه طبري به سند صحيح از أبى يزيد روايت نموده كه گفت : فرمود عمار ياسر به عايشه - هرگاه كه فارغ شدند از جنگ جمل كه - : چقدر دور بود اين سفر تو از عهدي كه عهد كرده شد به سوى تو ! - مرادش از اين عهد قول خداى تعالى بود : ( وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ ) يعنى قرار گيريد اى أزواج رسول خدا ( صلى الله عليه وآله وسلم ) در خانههاى خود - گفت عايشه كه : گوينده اين حرف ابواليقظان - يعنى عمار - است ؟ عمار گفت : بلى . عايشه گفت : قسم به خدا من نمىدانستم كه تو اين كلمه حق خواهى گفت ( 3 ) . عمار گفت : حمد وثنا
--> 1 . في المصدر : ( لقوّال ) . 2 . [ الف ] كتاب الفتن . [ فتح الباري 13 / 49 ] . 3 . ظاهراً ترجمه عبارت چنين است : تا آنجا كه من مىدانم تو هميشه حقيقت را مىگويى . وبنابر آنچه در نسخه چاپى آمده : بسيار حق گو هستى .